psalma

From LSJ

πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip

Source

Latin > English (Lewis & Short)

psalma: ătis, n., = ψάλμα,
I a song sung to the accompaniment of stringed instruments, a psalm (eccl. Lat.). Aug. in Psa. 4; Hier. Ep. 28; Isid. Orig. 6, 19.

Latin > French (Gaffiot 2016)

psalma, ătis, n. (ψάλμα), chant [accompagné du psaltérion], psaume : Isid. Orig. 6, 19.

Latin > German (Georges)

psalma, atis, n. (ψάλμα), das mit Begleitung eines Saiteninstrumentes gesungene Lied, der Psalm, Eccl.