Πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, οὕτως καὶ ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς· οὗτος γάρ ἐστιν ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται → Therefore as many things as you would like people to do for you, do also the same for them: that is the Torah, that is the prophets! (Matthew 7:12)
Source
Latin > English
rea reae N F :: party in law suit; plaintiff/defendant; culprit/guilty party, debtor; sinner
Latin > English (Lewis & Short)
rĕa: ae, v. reus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕa,¹² æ, f. (reus), accusée : Cic. Mil. 50 ; v. reus.
Latin > German (Georges)
(1) rea1, ae, f., s. reus.
Latin > Chinese
rea, ae. f. (reus.) :: 犯女。被吿之婦