satureia

From LSJ

οἱ τότε ἤρχοντο εἰς τὴν νῆσον → they were then coming to the island

Source

Latin > English

satureia satureiae N F :: herb (savory)

Latin > English (Lewis & Short)

sătŭrēia: ae, f. (
I neutr. collat. form in plur. sătŭrēia (quadrisyl.), ōrum, Ov. A. A. 2, 415; Mart. 3, 75, 4; though this is perh. another plant), the common name for the pot-herb cunila, savory, Col. 9, 4, 2; 9, 4, 6; 9, 10 (poet.), 233; 11, 3, 57; Plin. 19, 8, 50, § 165; Pall. Febr. 24, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sătŭreia, æ, f. Col. Rust. 9, 4, 2 ; Plin. 19, 165, et sătŭreium, ī, n., sarriette [plante] : Ov. Ars 2, 415 ; Mart. 3, 75, 4.

Latin > German (Georges)

saturēia, ae, f., Saturei, eine Pflanze, Scriptt. r. r. u. Plin. – Plur. heteroklit., saturēia, ōrum, n., Ov. art. am. 2, 415. Mart. 3, 75, 4.

Translations

savory

Albanian: shtërmen, thrumbishtë; Arabic: ⁧نَدْغ⁩; Armenian: կորթին, ծոթրին, կորդյուն, ծիթրոն, մարզա; Bulgarian: чубрица; Czech: saturejka; Danish: sar; Dutch: bonenkruid; Finnish: kynteli; French: sarriette; Galician: segorella; Georgian: ქონდარი; German: Bohnenkraut; Greek: θρούμπι, θρουμπί, θύμπρι, θρούμπη; Ancient Greek: ἀγήρατον, θύμβρα, θυμβραία, θυμβρίη; Hungarian: csombord, borsikafű; Italian: santoreggia; Japanese: キダチハッカ, セイボリー; Latin: cunela, satureia; Macedonian: чубрика; Persian: ⁧مرزه⁩; Polish: cząber; Portuguese: segurelha; Romanian: cimbru; Russian: сатурея, чабер; Serbo-Croatian Cyrillic: чу̏бар, ври̑сак; Serbo-Croatian Roman: čȕbar, vrȋsak; Slovene: šetraj, čober; Spanish: ajedrea; Swedish: kyndel; Turkish: zahter – however, like zaatar, the name is also used for other similar herbs; Ukrainian: чабер; Welsh: sewyrllys, safri