scansio
Latin > English (Lewis & Short)
scansĭo: ōnis, f. scando,
I a climbing up (very rare). *
I Lit.: quā simplici scansione scandebant in lectum, Varr. L. L. 5, § 168 Müll.—
II Trop.: sonorum, a rising or elevation of tones of the voice, Vitr. 6, 1. —In gram., a metrical reading or scanning of verse, scansion, Beda, p. 2368 P.; Diom. 494 sq. P.
Latin > French (Gaffiot 2016)
scānsiō, ōnis, f. (scando), action de monter : Varro L. 5, 168 || [fig.] scansiones sonorum Vitr. Arch. 6, 1, 6, échelle ascendante des sons, gamme || scansion : Diom. 495, 30.
Latin > German (Georges)
scānsio, ōnis, f. (scando), das Steigen, I) eig.: simplici scansione scandebant in lectum, Varro LL. 5, 168: duplicata scansio gradus dicitur, ibid. – II) übtr.: a) das Steigen der Töne, sonorum scansiones, Vitr. 6, 1, 6. – b) das Skandieren der Verse, Diom. 495, 30 u. 496, 8. Donat. vit. Verg. 25. § 104: Plur., Serv. centim. 457, 3. Beda de art. metr. 245, 17 K.