succuba
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
Latin > English (Lewis & Short)
succŭba: (subc-), ae, comm. 1. succubo.
I One who lies under; hence, in mal. part., a lecher or strumpet (post-class.): florulentus, Prud. στεφ. 10, 192; cf. 2. succubo.—
II Transf., a supplanter, rival: formae, App. M. 5, p. 171, 31: tori, id. ib. 10, p. 250, 18.
Latin > French (Gaffiot 2016)
succŭba, æ, f. (sub, cubo), concubine : Apul. M. 5, 28 || subst. m., = cinædus : Prud. Perist. 10, 192.
Latin > German (Georges)
succuba, ae, f. (sub u. cubo), die Beischläferin, dah. für cinaedus, Prud. perist. 10, 192: übtr., succuba formae, Nebenbuhlerin, Apul. met. 5, 28 u. 10, 24.
Latin > Chinese
*succuba, ae. f. :: 私女