utricularius
Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid
Latin > English (Lewis & Short)
ūtrĭcŭlārĭus: ii, m. 1. utriculus.
I A bagpiper, Suet. Ner. 54; Inscr. Orell. 4119 sq.—
II The master of a raft floated on bladders, used for ferriage, Inscr. Grut. 431, 4; 428, 10; 547, 8; Inscr. Donat. p. 470, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) utrĭcŭlārius,¹⁶ ĭī, m., joueur de cornemuse : Suet. Nero 54.
(2) utrĭcŭlārĭus, ĭī, m., fabricant ou marchand d’outres : CIL 13, 2009.
Latin > German (Georges)
ūtriculārius, iī, m. (1. utriculus), I) (oft synkop. utriclārius) der Schlauchverfertiger, welche Leute an verschiedenen Orten ein besonderes collegium od. corpus (Gilde) utriculariorum bildeten, Corp. inscr. Lat. 12, 700 u. 731 u. 733; 13, 1985. Vgl. J. Marquardt Privatleben der Römer2 S. 740. – II) der Sackpfeifer, Suet. Ner. 54.
Latin > Chinese
utricularius, ii. m. :: 吹皮袋橫角
Translations
bagpiper
Asturian: gaiteru; Basque: gaitajole; Bulgarian: гайдар; Catalan: gaiter; Czech: dudák; Danish: sækkepibespiller; Dutch: doedelzakspeler; Faroese: sekkjarpípuleikari; Finnish: säkkipillinsoittaja; French: cornemuseur; Galician: gaiteiro; German: Dudelsackspieler, Dudelsackspielerin, Dudelsackpfeifer, Dudelsackpfeiferin; Greek: γκαϊντιέρης, γκαϊδιέρης, γκαϊδάρης, γκαϊντατζής, τσαμπουνάρης, τσαμπουνιάρης, τσαμπουνιέρης, παίκτης ασκαύλου, παίκτης τσαμπούνας; Ancient Greek: ἀσκαύλης, βομβαύλιος; Latin: ascaules, utricularius; Macedonian: гајдар, гајдаџија; Norwegian Bokmål: sekkepipespiller; Polish: dudziarz, kobziarz, koziarz; Portuguese: gaiteiro; Russian: волынщик, волынщица; Scottish Gaelic: pìobair; Serbo-Croatian Cyrillic: гајдаш; Roman: gajdaš; Slovak: gajdoš; Spanish: gaitero; Ukrainian: ґайдар, дудар