verpus
ὑπόσχεσιν τὸ πρᾶγμα γενναίαν ἔχει → the affair holds a noble promise
Latin > English
verpus verpa, verpum ADJ :: circumcised
Latin > English (Lewis & Short)
verpus: i, m.,
I a circumcised man, Cat. 47, 4; Juv. 14, 104; Mart. 7, 82, 6; 11, 94, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
verpus,¹⁵ ī, m. (verpa), circoncis : Catul. 47, 4 ; Juv. 14, 104.
Latin > German (Georges)
verpus, ī, m. (verpa), der Beschnittene, Mart. u. Iuven.
Translations
circumcised
Armenian: թլփատ; Catalan: circumcís; Croatian: obrezani; Czech: obřezaný; Dutch: besneden; Esperanto: cirkumcidita; Faroese: umskorin; Finnish: ympärileikattu; French: circoncis; Galician: circunciso; German: beschnitten; Greek: με περιτομή, περιτετμημένος, περιτμημένος, περίτμητος, που έχει κάνει περιτομή, που έχει υποστεί περιτομή; Ancient Greek: ἐμπερίτομος, λειπόδερμος, λιπόδερμος, ψωλός; Ido: cirkoncizita; Italian: circonciso; Latin: verpus, circumcisus; Lithuanian: apipjaustytas; Maori: kokoti; Norwegian Bokmål: omskåret, omskåren; Plautdietsch: beschnäden; Polish: obrzezany; Portuguese: circuncidado, circunciso; Romanian: circumcis, obrezuit; Russian: обрезанный; Spanish: circuncidado, circunciso; Tagalog: tulî; Turkish: sünnetli