βεβήλωσις

From LSJ

ἔκστασίς τίς ἐστιν ἐν τῇ γενέσει τὸ παρὰ φύσιν τοῦ κατὰ φύσιν → what is contrary to nature is any developmental aberration from what is in accord with nature (Aristotle, On the Heavens 286a19)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βεβήλωσις Medium diacritics: βεβήλωσις Low diacritics: βεβήλωσις Capitals: ΒΕΒΗΛΩΣΙΣ
Transliteration A: bebḗlōsis Transliteration B: bebēlōsis Transliteration C: vevilosis Beta Code: bebh/lwsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, profanation, desecration, LXX Le.21.4, Ph.1.523.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
profanación ἐν παντὶ ἀκαθάρτῳ καὶ βεβηλώσει LXX 1Ma.1.48, cf. Iu.4.3, ἑρμηνεύεται δὲ ὅρασις βεβηλώσεως Ph.1.523, cf. Meth.Symp.6.1
c. gen. subjet. αὐτοῦ LXX Le.21.4
c. gen. obj. τοῦ σαββάτου Epiph.Const.Haer.19.5.

German (Pape)

[Seite 440] ἡ, Entweihung, Entheiligung, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

βεβήλωσις: -εως, ἡ, τὸ μιαίνειν, ἡ κατάργησις, κατάλυσις, ἀθέτησις, Ἑβδ. (Λευ. καʹ, 4), Φίλων 1. 523.

Translations

desecration

Armenian: սրբապղծություն; Bulgarian: оскверняване; Catalan: profanació; Chinese Mandarin: 褻瀆, 亵渎, 污辱; Danish: vanhelligelse; Dutch: heiligschennis, ontheiliging; Finnish: häpäisy, häväistys, häpäiseminen; French: profanation; German: Profanierung, Profanation, Entheiligung, Schändung, Entweihung; Greek: βεβήλωση; Hebrew: חילול \ חִלּוּל‎; Hungarian: megszentségtelenítés; Indonesian: desekrasi; Japanese: 冒涜; Maori: whakapokenga; Middle English: pollucion; Polish: zbeszczeszczenie, profanacja; Portuguese: profanação; Romanian: profanare; Russian: осквернение, профанация, надругательство; Scottish Gaelic: mì-choisrigeadh; Spanish: profanación; Ukrainian: профанація