διαθηλύνω
ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his
English (LSJ)
strengthened for θηλύνω, Thphr. CP 1.16.6.
Spanish (DGE)
afeminar, debilitar διαθηλύνουσι γὰρ αἱ κατεργασίαι καὶ αἱ τροφαί Thphr.CP 1.16.6.
German (Pape)
[Seite 578] ganz weibisch machen, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
διαθηλύνω: μέλλ. -ῠνῶ, ἐπιτεταμένον ἀντὶ θηλύνω, Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 1. 16, 1.
Translations
feminize
Arabic: أَنَّثَ; Catalan: feminitzar; Finnish: naisellistaa; French: féminiser; Galician: feminizar; German: feminisieren, verweiblichen; Greek: εκθηλύνω; Ancient Greek: ἀποθηλύνω, γυναικόω, γυναικῶ, διαθηλύνω, ἐκθηλύνω, καταμαλακίζω, παραθηλύνω; Hungarian: nőiessé tesz; Italian: femminilizzare; Korean: 여성화(女性化)하다; Polish: feminizować, sfeminizować, ukobiecać, ukobiecić; Portuguese: feminizar; Spanish: feminizar