εἰργάθω

From LSJ

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source

German (Pape)

[Seite 734] = εἴργω, zurückhalten; Soph. El. 1271 Eur. Phoen. 1181; beidemal der inf., der wohl richtiger als aor. εἰργαθεῖν zu schreiben ist. S. ἐργάθω.

French (Bailly abrégé)

seul. prés. inf. εἰργάθειν, impf. ion. ἔργαθον et impf. épq. ἐέργαθον;
c. εἴργω.