μεταφράζομαι
From LSJ
Δόλιον γὰρ ἄνδρα φεῦγε παρ' ὅλον τὸν βίον → Dum vivis, insidiosos curriculo fuge → Den Hinterhältigen fliehe, dein ganzes Leben lang
English (Autenrieth)
fut. μεταφρασόμεσθα: consider afterward or by and by, Il. 1.140†.
German (Pape)
[Seite 156] hinterher, später überlegen, bedenken, ταῦτα μεταφρασόμεσθα καὶ αὖτις, Il. 1, 140.
French (Bailly abrégé)
réfléchir ensuite, délibérer, examiner avec mûre réflexion.
Étymologie: μετά, φράζω.