σταφυλοτομέω
From LSJ
μηδενί δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement on anything until you have heard a speech on both sides
English (LSJ)
cut grapes, or excise the uvula; a play on both meanings in Artem.3.46 (Pass.): the latter sense in Vett.Val.127.20 (Pass.).
German (Pape)
[Seite 931] Trauben abschneiden; – den geschwollenen Zapfen im Schlunde schneiden, operiren, Artemid. 3, 46.
Greek (Liddell-Scott)
στᾰφῠλοτομέω: κόπτω σταφυλάς, ἢ κόπτω τὴν (ἐν τῷ στόματι πρὸ τοῦ φάρυγγος) σταφυλὴν, τὸν σταφυλίτην· αἱ δύο σημασίαι φαίνονται συγχεόμεναι παρὰ τῷ Ἀρτεμιδ. 3. 46.