ἀδυναμέω

From LSJ

ἀλλ᾽ ἀμφὶ τοῖς σφαλεῖσι μὴ 'ξ ἑκουσίας ὀργὴ πέπειρα → to those who err in judgment, not in will, anger is gentle | men's wrath is softened toward those who have erred unwittingly

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδῠνᾰμέω Medium diacritics: ἀδυναμέω Low diacritics: αδυναμέω Capitals: ΑΔΥΝΑΜΕΩ
Transliteration A: adynaméō Transliteration B: adynameō Transliteration C: adynameo Beta Code: a)duname/w

English (LSJ)

to want power, be incapable, LXX Si.Prol., Simp.in Cael. 139.24: c. inf., PLond.2.361r8 (i A. D.).

Spanish (DGE)

(ἀδῠνᾰμέω)
ser incapaz, no poder ἀ. ἐν τῷ λέγειν ser inhábil en el hablar e.e. carecer del don de la palabra E.Fr.928b, cf. LXX Si.praef.
c. inf. γεωργῆσαι POxy.2873.8 (I d.C.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀδυναμέω: δὲν ἔχω δύναμιν, δὲν εἶμαι ἱκανός, Ἑβδ. (Σειράχ. ἐν προλόγῳ).

German (Pape)

nicht können. v.l. für ἀδυνατέω, Plat. Critia. 121b.