ἀδυναμέω

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδῠνᾰμέω Medium diacritics: ἀδυναμέω Low diacritics: αδυναμέω Capitals: ΑΔΥΝΑΜΕΩ
Transliteration A: adynaméō Transliteration B: adynameō Transliteration C: adynameo Beta Code: a)duname/w

English (LSJ)

to want power, be incapable, LXX Si.Prol., Simp.in Cael. 139.24: c. inf., PLond.2.361r8 (i A. D.).

Spanish (DGE)

(ἀδῠνᾰμέω)
ser incapaz, no poder ἀ. ἐν τῷ λέγειν ser inhábil en el hablar e.e. carecer del don de la palabra E.Fr.928b, cf. LXX Si.praef.
c. inf. γεωργῆσαι POxy.2873.8 (I d.C.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀδυναμέω: δὲν ἔχω δύναμιν, δὲν εἶμαι ἱκανός, Ἑβδ. (Σειράχ. ἐν προλόγῳ).

German (Pape)

nicht können. v.l. für ἀδυνατέω, Plat. Critia. 121b.