ἀμητήριον

From LSJ

νῆα μὲν οἵ γε μέλαιναν ἐπ' ἠπείροιο ἔρυσσαν ὑψοῦ ἐπὶ ψαμάθοις, ὑπὸ δ' ἕρματα μακρὰ τάνυσσαν → they pushed the black ship up over the sand onto dry land and placed long beams under her

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμητήριον Medium diacritics: ἀμητήριον Low diacritics: αμητήριον Capitals: ΑΜΗΤΗΡΙΟΝ
Transliteration A: amētḗrion Transliteration B: amētērion Transliteration C: amitirion Beta Code: a)mhth/rion

English (LSJ)

τό, sickle, Max.Tyr.30.7.

Spanish (DGE)

-ου, τό hoz Max.Tyr.24.7.

German (Pape)

[Seite 123] τό, Schnittersichel, Max. Tyr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμητήριον: τό, δρέπανον, Μάξ. Τύρ. 30 ἐν τέλ.

Greek Monolingual

ἀμητήριον, το (Α) ἀμῶ
εργαλείο θερισμού, δρεπάνι, κοσιά.