ἀνάχρωσις
From LSJ
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
English (LSJ)
-εως, ἡ, discolouring; taint, infection, Plu.2.53c.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
mácula οἷον ὀφθαλμίας ἀπορροὴ καὶ ἀνάχρωσις Plu.2.53c.
German (Pape)
[Seite 215] ἡ, das Anfärben, Ansteckung, Plut. Discr. ad. et am. 20.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
infection par contagion.
Étymologie: ἀναχρώννυμι.
Russian (Dvoretsky)
ἀνάχρωσις: εως ἡ загрязнение, заражение (ὀφθαλμίας ἀπορροὴ καὶ ἀ. Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάχρωσις: -εως, ἡ, μόλυσμα, Πλούτ. 2. 53C.