ἀναχαίνω

From LSJ

Γίνωσκε σαυτὸν νουθετεῖν, ὅπου τρέχεις → Quo curras, animum advertere usque memineris → Mach mit Bedacht dir klar, an welchem Ort du läufst

Menander, Monostichoi, 82
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναχαίνω Medium diacritics: ἀναχαίνω Low diacritics: αναχαίνω Capitals: ΑΝΑΧΑΙΝΩ
Transliteration A: anachaínō Transliteration B: anachainō Transliteration C: anachaino Beta Code: a)naxai/nw

English (LSJ)

v. ἀναχάσκω.

Spanish (DGE)

1 abrir la boca κἀναχανὼν μέγα Ar.Eq.641, cf. LXX 2Ma.6.18, Luc.VH 2.1
medic. del cuello de la matriz στόμα ... ἀνακεχηνός Hp.Nat.Mul.45
en v. med. abrirse Hp.Superf.29.10, Steril.217, cf. ἀναχάσκω.
2 fig. anhelar, encapricharse por πρὸς ταῦτα Ephr.Syr.1.25E.

German (Pape)

[Seite 214] (s. χαίνω), nur aor. II., gähnend den Mund öffnen, Luc. V. Hist. I, 31, Gegensatz συμμύω; übh. den Mund aufsperren, ἀναχανὼν μέγα ἀνέκραγον Ar. Equ. 639. Auch von Wunden, aufklaffen, Hippocr. S. ἀναχάσκω.

French (Bailly abrégé)

f. ἀναχανοῦμαι, ao.2 ἀνέχανον, pf. ἀνακέχηνα;
ouvrir la bouche toute grande, bâiller.
Étymologie: ἀνά, χαίνω.

Russian (Dvoretsky)

ἀναχαίνω: широко разевать рот Arph., Luc.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναχαίνω: ἴδε ἐν λ. ἀναχάσκω.

Greek Monolingual

ἀναχαίνω)
αναχάσκω.

Greek Monotonic

ἀναχαίνω: βλ. ἀναχάσκω.