κῆπος κεκλεισμένος, ἀδελφή μου νύμφη, κῆπος κεκλεισμένος, πηγὴ ἐσφραγισμένη (Song of Solomon 4:12) → A garden locked is my sister bride, a garden locked, a fountain sealed (LXX) | A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed (KJV)
Full diacritics: ἀπᾰμέλγω | Medium diacritics: ἀπαμέλγω | Low diacritics: απαμέλγω | Capitals: ΑΠΑΜΕΛΓΩ |
Transliteration A: apamélgō | Transliteration B: apamelgō | Transliteration C: apamelgo | Beta Code: a)pame/lgw |
suck out milk from the breast, Sor.1.105.
mamar Sor.79.28.
ἀπᾰμέλγω: βυζάνω, ἕλκω, ῥοφῶ γάλα ἐκ του μαστοῦ, ἡ τροφὸς ἀπαμελξάτω τὸ παρακείμενον τοῖς μαστοῖς γάλα Ἰατρ.