ἀπομερισμός

From LSJ

καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπομερισμός Medium diacritics: ἀπομερισμός Low diacritics: απομερισμός Capitals: ΑΠΟΜΕΡΙΣΜΟΣ
Transliteration A: apomerismós Transliteration B: apomerismos Transliteration C: apomerismos Beta Code: a)pomerismo/s

English (LSJ)

ὁ,
A = ἀπονομή, of water from an aqueduct, Ephes.2 No.18(i A.D.), cf. Hsch. s.v. ἀπόδραγμα, al.
2 fragmentation, οὐ γὰρ ἀ. τοῦ παράγοντος τὸ παραγόμενον Procl.Inst.27.
3 division, τῆς ψυχῆς Herm. in Phdr.p.166A.
4 banishment, ἐλλογίμων ἀνδρῶν Cat.Cod.Astr.8(3).185.25, al.
5 v.l. for ἐπιμερίζω (q.v.), Vett. Val.164.19, al.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
1 división, fragmentación τῆς ψυχῆς Herm.in Phdr.166, τοῦ προτέρου εἰς τὸ δεύτερον Basil.Ep.362.30, οὐ γὰρ ἀπομερισμὸς ... τοῦ παράγοντος τὸ παραγόμενον Procl.Inst.27, cf. Hsch.s.u. ἀπόδραγμα.
2 distribución del agua de un acueducto IEphesos 2018.11 (I d.C.), φώτων en hombres y mujeres, Val.Gn. en Epiph.Const.Haer.31.5.
3 expulsión ἐλλογίμων ἀνδρῶν Cat.Cod.Astr.8(3).185.25.

German (Pape)

[Seite 314] ὁ, Abtheilung, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπομερισμός: ὁ = ἀπονομή, Εὐστ. Πονημάτ. 91. 21, Ἡσύχ. ἐν λέξ. ἀπόδραγμα.