ἀποσμίλευμα

From LSJ

Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht

Menander, Monostichoi, 396
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποσμίλευμα Medium diacritics: ἀποσμίλευμα Low diacritics: αποσμίλευμα Capitals: ΑΠΟΣΜΙΛΕΥΜΑ
Transliteration A: aposmíleuma Transliteration B: aposmileuma Transliteration C: aposmilevma Beta Code: a)posmi/leuma

English (LSJ)

[ι], ατος, τό, a chip, shaving, Suid.

Spanish (DGE)

-ματος, τό fragmento, partícula Sud.

German (Pape)

[Seite 325] τό, Schnitzel, beim Schnitzen abfallende Späne, Suid.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποσμίλευμα: τό, «τὸ τῇ σμίλῃ ἐκβαλλόμενον ἀπόξυσμα» Σουΐδ.