ὑπαγόρευσις

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπᾰγόρευσις Medium diacritics: ὑπαγόρευσις Low diacritics: υπαγόρευσις Capitals: ΥΠΑΓΟΡΕΥΣΙΣ
Transliteration A: hypagóreusis Transliteration B: hypagoreusis Transliteration C: ypagorefsis Beta Code: u(pago/reusis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A suggestion, advice, counsel, J.AJ3.8.8, 17.4.3, POxy.1497.9 (iii A. D.).
2 idea, notion, Gal.1.201.

German (Pape)

[Seite 1179] ἡ, das Vorsagen, Anraten, Ios.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπᾰγόρευσις: -εως, ἡ, εἰσήγησις, ὁδηγία, ὑπαγόρευσις, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 3. 8, 8., 17. 4, 3˙ ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ ἀπαγόρευσις, ὑπαγορεύσει μὲν τῶν πρακτέων, ἀπαγορεύσει δὲ τῶν ἐναντίων Κλήμ. Ἀλ. 102˙ ἐν τῇ πρώτῃ ὑπαγορεύσει, ἐν τῇ πρώτῃ ἐκδόσει, Σωκρ. Ἐκκλ. Ἱστ. σ. 79, 32.