ἀλογίστευτος: Difference between revisions
From LSJ
ποίαν παρεξελθοῦσα δαιμόνων δίκην; (Sophocles, Antigone 921) → What law of the gods have I transgressed?
(big3_3) |
(3) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no tenido en cuenta]] c. dat. τῇ προνοίᾳ Hierocl.<i>Prou</i>.466a.<br /><b class="num">2</b> [[extraviado]], [[insensato]] [[βίος]] Ast.Am.<i>Hom</i>.2.7.3. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no tenido en cuenta]] c. dat. τῇ προνοίᾳ Hierocl.<i>Prou</i>.466a.<br /><b class="num">2</b> [[extraviado]], [[insensato]] [[βίος]] Ast.Am.<i>Hom</i>.2.7.3. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀλογίστευτος]], -ον (Μ) [[λογιστεύω]]<br />[[αλόγιστος]], [[απερίσκεπτος]], [[παράλογος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:19, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A unheeded, unprovided for, τῇ προνοίᾳ Hierocl. Prov.p.466B.
German (Pape)
[Seite 108] nicht berechnet, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλογίστευτος: -ον, ἀμελούμενος, περὶ οὗ οὐδεὶς προνοεῖ, ἀλόγιστος, Ἱεροκλ., Ἐκκλ.
Spanish (DGE)
-ον
1 no tenido en cuenta c. dat. τῇ προνοίᾳ Hierocl.Prou.466a.
2 extraviado, insensato βίος Ast.Am.Hom.2.7.3.
Greek Monolingual
ἀλογίστευτος, -ον (Μ) λογιστεύω
αλόγιστος, απερίσκεπτος, παράλογος.