ἄτρομος: Difference between revisions

From LSJ

ποίαν παρεξελθοῦσα δαιμόνων δίκην; (Sophocles, Antigone 921) → What law of the gods have I transgressed?

Source
(big3_7)
(6)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[intrépido]] θυμός <i>Il</i>.16.163, μένος <i>Il</i>.5.126, 17.157, ἀλκή A.R.3.1257, ἦτορ Opp.<i>H</i>.5.450, κόρη Lyc.1003, [[ἀνήρ]] Nonn.<i>D</i>.22.216, cf. Opp.<i>H</i>.3.44, Nonn.<i>D</i>.1.281, 11.118, 26.138, 216, σὺ δὲ χθόνα καὶ κατὰ πόντον ἄ. ἀΐσσεις Mosch.2.143, de animales ἄ. ἔσσω λέων Nonn.<i>D</i>.26.27.<br /><b class="num">2</b> en sent. fís. [[firme]], [[vigoroso]] σῶμα ... ἄ. de Zeus, Orph.<i>Fr</i>.168.23, Ὦ Φύσι ... ἄτρομε Orph.<i>H</i>.10.26<br /><b class="num">•</b>medic. [[no tembloroso]] ῥῖγος ἄ. escalofrío no acompañado de temblor</i> Hp.<i>Epid</i>.4.45<br /><b class="num">•</b>[[tenso]] ἄτρομα ἠδὲ κραταιὰ τὰ νεῦρα γίγνεται Aret.<i>CA</i> 1.2.10<br /><b class="num">•</b>[[firme]] σφυγμοὶ ... ἄτρομοι, σφοδροί Aret.<i>CA</i> 2.3.18.<br /><b class="num">3</b> [[sin sobresaltos]], [[tranquilo]], [[reposado]] πλοΐη <i>AP</i> 9.107 (Leon.), ἄ. ὕπνος <i>AP</i> 6.69 (Maced).<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[intrépidamente]] ἀ. καὶ ἀδεῶς Plu.2.85d, cf. 474d, θαρραλέως καὶ ἀτρόμως ὑπομεῖναι τὸ συμβαῖνον Plu.2.475f.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[intrépido]] θυμός <i>Il</i>.16.163, μένος <i>Il</i>.5.126, 17.157, ἀλκή A.R.3.1257, ἦτορ Opp.<i>H</i>.5.450, κόρη Lyc.1003, [[ἀνήρ]] Nonn.<i>D</i>.22.216, cf. Opp.<i>H</i>.3.44, Nonn.<i>D</i>.1.281, 11.118, 26.138, 216, σὺ δὲ χθόνα καὶ κατὰ πόντον ἄ. ἀΐσσεις Mosch.2.143, de animales ἄ. ἔσσω λέων Nonn.<i>D</i>.26.27.<br /><b class="num">2</b> en sent. fís. [[firme]], [[vigoroso]] σῶμα ... ἄ. de Zeus, Orph.<i>Fr</i>.168.23, Ὦ Φύσι ... ἄτρομε Orph.<i>H</i>.10.26<br /><b class="num">•</b>medic. [[no tembloroso]] ῥῖγος ἄ. escalofrío no acompañado de temblor</i> Hp.<i>Epid</i>.4.45<br /><b class="num">•</b>[[tenso]] ἄτρομα ἠδὲ κραταιὰ τὰ νεῦρα γίγνεται Aret.<i>CA</i> 1.2.10<br /><b class="num">•</b>[[firme]] σφυγμοὶ ... ἄτρομοι, σφοδροί Aret.<i>CA</i> 2.3.18.<br /><b class="num">3</b> [[sin sobresaltos]], [[tranquilo]], [[reposado]] πλοΐη <i>AP</i> 9.107 (Leon.), ἄ. ὕπνος <i>AP</i> 6.69 (Maced).<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[intrépidamente]] ἀ. καὶ ἀδεῶς Plu.2.85d, cf. 474d, θαρραλέως καὶ ἀτρόμως ὑπομεῖναι τὸ συμβαῖνον Plu.2.475f.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἄτρομος]], -ον)<br />[[ατρόμητος]], [[τολμηρός]].
}}
}}

Revision as of 06:22, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄτρομος Medium diacritics: ἄτρομος Low diacritics: άτρομος Capitals: ΑΤΡΟΜΟΣ
Transliteration A: átromos Transliteration B: atromos Transliteration C: atromos Beta Code: a)/tromos

English (LSJ)

ον,

   A fearless, ἐν δέ τε θυμὸς στήθεσιν ἄ. ἐστι Il.16.163; μένος . . ἄ. 5.126, 17.157; σῶμα Orph.Fr.168.23; νεῦρα Aret.CA1.2; ἄ. ὕπνος calm, undisturbed, AP6.69 (Maced.). Adv. -μως Plu.2.474d, 475f.

German (Pape)

[Seite 389] nicht zitternd, unerschrocken, θυμός Il. 16, 163; μένος 5, 126; öfter sp. D.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui ne tremble pas, intrépide.
Étymologie: ἀ, τρέμω.

English (Autenrieth)

(τρέμω): intrepid, fearless. (Il.)

Spanish (DGE)

-ον
I 1intrépido θυμός Il.16.163, μένος Il.5.126, 17.157, ἀλκή A.R.3.1257, ἦτορ Opp.H.5.450, κόρη Lyc.1003, ἀνήρ Nonn.D.22.216, cf. Opp.H.3.44, Nonn.D.1.281, 11.118, 26.138, 216, σὺ δὲ χθόνα καὶ κατὰ πόντον ἄ. ἀΐσσεις Mosch.2.143, de animales ἄ. ἔσσω λέων Nonn.D.26.27.
2 en sent. fís. firme, vigoroso σῶμα ... ἄ. de Zeus, Orph.Fr.168.23, Ὦ Φύσι ... ἄτρομε Orph.H.10.26
medic. no tembloroso ῥῖγος ἄ. escalofrío no acompañado de temblor Hp.Epid.4.45
tenso ἄτρομα ἠδὲ κραταιὰ τὰ νεῦρα γίγνεται Aret.CA 1.2.10
firme σφυγμοὶ ... ἄτρομοι, σφοδροί Aret.CA 2.3.18.
3 sin sobresaltos, tranquilo, reposado πλοΐη AP 9.107 (Leon.), ἄ. ὕπνος AP 6.69 (Maced).
II adv. -ως intrépidamente ἀ. καὶ ἀδεῶς Plu.2.85d, cf. 474d, θαρραλέως καὶ ἀτρόμως ὑπομεῖναι τὸ συμβαῖνον Plu.2.475f.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἄτρομος, -ον)
ατρόμητος, τολμηρός.