ἀκιρός: Difference between revisions
κρεῖττον εἶναι φιλοσόφως ἀποθανεῖν ἢ ἀφιλοσόφως ζῆν → that it is better to die in manner befitting a philosopher than to live unphilosophically
(big3_2) |
(2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἀκῐρός) -ή, -όν<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [eol. sg. gen. fem. ἀκίρας Theoc.28.15; ép. plu. dat. ἀκιρῇσι Nic.<i>Al</i>.558]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[débil]], [[flojo]], [[endeble]] πτέρυγες Nic.l.c.<br /><b class="num">•</b>subst. (<i>sc</i>. [[γυνή]]) εἰς ἀκίρας a casa de una (mujer) endeble</i> Theoc.l.c.; cf. [[ἀκιρής]].<br /><b class="num">2</b> [[ἀκιρός]]· ὁ βορρᾶς Hsch.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[tranquilamente]], [[con cuidado]] Hsch.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. desc.; cf. [[ἀκιδνός]] de igual sign. | |dgtxt=(ἀκῐρός) -ή, -όν<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [eol. sg. gen. fem. ἀκίρας Theoc.28.15; ép. plu. dat. ἀκιρῇσι Nic.<i>Al</i>.558]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[débil]], [[flojo]], [[endeble]] πτέρυγες Nic.l.c.<br /><b class="num">•</b>subst. (<i>sc</i>. [[γυνή]]) εἰς ἀκίρας a casa de una (mujer) endeble</i> Theoc.l.c.; cf. [[ἀκιρής]].<br /><b class="num">2</b> [[ἀκιρός]]· ὁ βορρᾶς Hsch.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[tranquilamente]], [[con cuidado]] Hsch.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. desc.; cf. [[ἀκιδνός]] de igual sign. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀκιρός]], -όν (Α)<br />[[ασθενικός]], [[αδύνατος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αγνωστης ετυμολ., <b>βλ.</b> και [[ἀκιδνός]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:23, 29 September 2017
English (LSJ)
όν (Aeol. ἄκῐρος, α, ον),
A weak, sc. γυνή, Theoc.28.15; πτέρυγες Nic.Al.559; v.l. Hes.Op.435 (Sup.), cf. EM48.50. Adv. ἀκιρῶς· εὐλαβῶς, ἀτρέμας, Hsch. II ἀκιρός· ὁ βορρᾶς, Id.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκῐρός: -όν, (ἄλλ. ἄκῐρος, α, ον), Θεόκρ. 28.15· ἑτέρα γραφὴ ἐν Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 433· λέξις ἀμφιβόλου σημασ., πιθανῶς, ἀκιδνός.
Spanish (DGE)
(ἀκῐρός) -ή, -όν
• Prosodia: [ᾰ-]
• Morfología: [eol. sg. gen. fem. ἀκίρας Theoc.28.15; ép. plu. dat. ἀκιρῇσι Nic.Al.558]
I 1débil, flojo, endeble πτέρυγες Nic.l.c.
•subst. (sc. γυνή) εἰς ἀκίρας a casa de una (mujer) endeble Theoc.l.c.; cf. ἀκιρής.
2 ἀκιρός· ὁ βορρᾶς Hsch.
II adv. -ῶς tranquilamente, con cuidado Hsch.
• Etimología: Etim. desc.; cf. ἀκιδνός de igual sign.
Greek Monolingual
ἀκιρός, -όν (Α)
ασθενικός, αδύνατος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αγνωστης ετυμολ., βλ. και ἀκιδνός.