ὡσπεροῦν: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_5) |
(47c) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>conj.</i><br /><b>1</b> dès que, aussitôt que;<br /><b>2</b> comme cela est évident.<br />'''Étymologie:''' [[ὥσπερ]], [[οὖν]]. | |btext=<i>conj.</i><br /><b>1</b> dès que, aussitôt que;<br /><b>2</b> comme cela est évident.<br />'''Étymologie:''' [[ὥσπερ]], [[οὖν]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=και [[ὥσπερ]] οὖν, Α<br /><b>1.</b> ακριβώς [[καθώς]]<br /><b>2.</b> [[πράγματι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὥσπερ]] <span style="color: red;">+</span> <i>οὖν</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:30, 29 September 2017
German (Pape)
[Seite 1422] adv., wie denn auch wirklich, εἰ δ' ἔστιν, ὡςπεροῦν ἔστι, θεός Plat. Phaedr. 242 e. so daß das οὖν seine eigentliche Bedeutung beibehält.
French (Bailly abrégé)
conj.
1 dès que, aussitôt que;
2 comme cela est évident.
Étymologie: ὥσπερ, οὖν.
Greek Monolingual
και ὥσπερ οὖν, Α
1. ακριβώς καθώς
2. πράγματι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὥσπερ + οὖν].