ἐνερόχρως: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
(big3_15)
(12)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ωτος<br />[[de tez mortecina]], [[cadavérico]], [[pálido]] prob. de un enamorado, Men.<i>Mis</i>.fr.11, de uno que frecuentaba la estoa, Alciphr.1.3.2, cf. Agath.2.23.6, <i>EM</i> 340.10G.
|dgtxt=-ωτος<br />[[de tez mortecina]], [[cadavérico]], [[pálido]] prob. de un enamorado, Men.<i>Mis</i>.fr.11, de uno que frecuentaba la estoa, Alciphr.1.3.2, cf. Agath.2.23.6, <i>EM</i> 340.10G.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐνερόχρως]], ο, η (Α)<br />αυτός που έχει [[χρώμα]] νεκρού, όψη νεκρική («[[ἑνός]]... ἀνυπόδητου καὶ ἐνερόχρωτος», Αλκίφρ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ένερος</i> <span style="color: red;">+</span> <i>χρως</i> «[[χρώμα]]»].
}}
}}

Revision as of 06:32, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνερόχρως Medium diacritics: ἐνερόχρως Low diacritics: ενερόχρως Capitals: ΕΝΕΡΟΧΡΩΣ
Transliteration A: eneróchrōs Transliteration B: enerochrōs Transliteration C: enerochros Beta Code: e)nero/xrws

English (LSJ)

ωτος, ὁ, ἡ,

   A cadaverous, Alciphr.1.3, Agath.2.23, EM 340.10.

German (Pape)

[Seite 839] ωτος, todtenfarbig, Alciphr. 1, 3.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνερόχρως: -ωτος, ὁ, ἡ, ὁ ἔχων χροιὰν νεκροῦ, Ἀλκίφρ. 13.

Spanish (DGE)

-ωτος
de tez mortecina, cadavérico, pálido prob. de un enamorado, Men.Mis.fr.11, de uno que frecuentaba la estoa, Alciphr.1.3.2, cf. Agath.2.23.6, EM 340.10G.

Greek Monolingual

ἐνερόχρως, ο, η (Α)
αυτός που έχει χρώμα νεκρού, όψη νεκρική («ἑνός... ἀνυπόδητου καὶ ἐνερόχρωτος», Αλκίφρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ένερος + χρως «χρώμα»].