ἐκδεσμεύω: Difference between revisions
From LSJ
(big3_13) |
(10) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[atar]], [[uncir]] en v. pas. (ἴυγξ) ἐκδεσμεύεται ἐκ τοῦ τροχοῦ Sch.Pi.<i>P</i>.4.381a<br /><b class="num">•</b>fig. [[afianzar]], [[asegurar]] τὴν ἑκατέρων πίστιν εἰς [[ἀλλήλους]] Plb.3.33.8. | |dgtxt=[[atar]], [[uncir]] en v. pas. (ἴυγξ) ἐκδεσμεύεται ἐκ τοῦ τροχοῦ Sch.Pi.<i>P</i>.4.381a<br /><b class="num">•</b>fig. [[afianzar]], [[asegurar]] τὴν ἑκατέρων πίστιν εἰς [[ἀλλήλους]] Plb.3.33.8. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐκδεσμεύω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[συνδέω]], [[προσδένω]]<br /><b>2.</b> [[εξασφαλίζω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:32, 29 September 2017
English (LSJ)
A make binding, secure, τὴν ἑκατέρων πίστιν εἰς ἀλλήλους Plb.3.33.8.
German (Pape)
[Seite 756] anbinden; übertr., τὴν πίστιν εἰς ἀλλήλους Pol. 3, 33, 8.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκδεσμεύω: συνδέω, ἐκδεσμεύων τὴν ἑκατέραν πίστιν εἰς ἀλλήλους Πολύβ. 3. 33, 8.
Spanish (DGE)
atar, uncir en v. pas. (ἴυγξ) ἐκδεσμεύεται ἐκ τοῦ τροχοῦ Sch.Pi.P.4.381a
•fig. afianzar, asegurar τὴν ἑκατέρων πίστιν εἰς ἀλλήλους Plb.3.33.8.
Greek Monolingual
ἐκδεσμεύω (Α)
1. συνδέω, προσδένω
2. εξασφαλίζω.