διεθίζω: Difference between revisions

From LSJ

Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)

Menander, Monostichoi, 244
(big3_11)
(9)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[prolongarse]] ἢν δὲ διεθίζῃ χρόνῳ μακρῷ τὸ [[ἄλγημα]] Aret.<i>SD</i> 1.2.1, Gal.19.417.
|dgtxt=[[prolongarse]] ἢν δὲ διεθίζῃ χρόνῳ μακρῷ τὸ [[ἄλγημα]] Aret.<i>SD</i> 1.2.1, Gal.19.417.
}}
{{grml
|mltxt=[[διεθίζω]] (Α) [[εθίζω]]<br /><b>1.</b> [[διαρκώ]] πολύ καιρό<br /><b>2.</b> (<b>για πρόσ.</b>) [[συνηθίζω]].
}}
}}

Revision as of 06:36, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διεθίζω Medium diacritics: διεθίζω Low diacritics: διεθίζω Capitals: ΔΙΕΘΙΖΩ
Transliteration A: diethízō Transliteration B: diethizō Transliteration C: diethizo Beta Code: dieqi/zw

English (LSJ)

   A become chronic, Aret.CD1.2.    II of persons, become habituated, ἐμέτῳ Archig. ap. Orib.8.23.1.

Greek (Liddell-Scott)

διεθίζω: γίνομαι χρόνιος, Ἀρεταῖ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 2.

Spanish (DGE)

prolongarse ἢν δὲ διεθίζῃ χρόνῳ μακρῷ τὸ ἄλγημα Aret.SD 1.2.1, Gal.19.417.

Greek Monolingual

διεθίζω (Α) εθίζω
1. διαρκώ πολύ καιρό
2. (για πρόσ.) συνηθίζω.