ἀξιόρατος: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ δ' ὅλως οὐ συμφέρον βουλεύεται → Nulla umquam spectat mulier, utile quod siet → Die Frau sinnt gänzlich nicht auf das, was nützlich ist
(big3_5) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br />[[digno de verse]] subst. τὰ ἀ. cosas dignas de verse</i> Luc.<i>Hist.Cons</i>.32, cf. Ph.1.441. | |dgtxt=-ον<br />[[digno de verse]] subst. τὰ ἀ. cosas dignas de verse</i> Luc.<i>Hist.Cons</i>.32, cf. Ph.1.441. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀξιόρατος]], -ον (Α)<br />ο [[αξιοθέατος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:56, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A worth seeing, Luc.Hist.Conscr.32, Ph.1.441.
German (Pape)
[Seite 270] sehenswerth, Luc. conscr. hist. 32.
Greek (Liddell-Scott)
ἀξιόρᾱτος: -ον, ἀξιοθέατος, Λουκ. Πῶς δεῖ ἱστ. συγγρ. 32, Φίλων 1. 441.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
digne d’être vu.
Étymologie: ἄξιος, ὁράω.
Spanish (DGE)
-ον
digno de verse subst. τὰ ἀ. cosas dignas de verse Luc.Hist.Cons.32, cf. Ph.1.441.
Greek Monolingual
ἀξιόρατος, -ον (Α)
ο αξιοθέατος.