βυρσοδέψης: Difference between revisions
(big3_9) |
(7) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [ac. βυρσοδεψῆ Sch.Pl.<i>Grg</i>.517e]<br />[[curtidor]] Ar.<i>Eq</i>.44, Pl.<i>Smp</i>.221e, Herod.6.88, <i>PPetr</i>.2.32.1.3 (III a.C.), D.Chr.7.117, Gal.12.922, 925, Artem.2.20, Sch.Pl.l.c., τέλος βυρσοδεψῶν n. de impuesto profesional que gravaba a los curtidores <i>PYoutie</i> 55.25, 58.2 (ambos III d.C.)<br /><b class="num">•</b>crist. alegóricamente aplicado a Dios que cubrió la desnudez de Adán y Eva, Epiph.Const.<i>Haer</i>.64.63.5, <i>Anc</i>.62. | |dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [ac. βυρσοδεψῆ Sch.Pl.<i>Grg</i>.517e]<br />[[curtidor]] Ar.<i>Eq</i>.44, Pl.<i>Smp</i>.221e, Herod.6.88, <i>PPetr</i>.2.32.1.3 (III a.C.), D.Chr.7.117, Gal.12.922, 925, Artem.2.20, Sch.Pl.l.c., τέλος βυρσοδεψῶν n. de impuesto profesional que gravaba a los curtidores <i>PYoutie</i> 55.25, 58.2 (ambos III d.C.)<br /><b class="num">•</b>crist. alegóricamente aplicado a Dios que cubrió la desnudez de Adán y Eva, Epiph.Const.<i>Haer</i>.64.63.5, <i>Anc</i>.62. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ο (AM [[βυρσοδέψης]])<br />[[τεχνίτης]] που κατεργάζεται τα δέρματα<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[ιδιοκτήτης]] βυρσοδεψείου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[βύρσα]] <span style="color: red;">+</span> -[[δέψης]] <span style="color: red;"><</span> [[δέφω]] «[[τρίβω]], [[μαλακώνω]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:01, 29 September 2017
English (LSJ)
ου, ὁ, (δέψω)
A tanner, Ar.Eq. 44, Pl.Smp.221e, Herod.6.88, PPetr.3p.78 (iii B. C.), Artem.2.20.
German (Pape)
[Seite 468] ὁ, der Gerber, Ar. Equ. 44; Plat. Conv. 221 e.
Greek (Liddell-Scott)
βυρσοδέψης: -ου, ὁ, (δέψω) ὁ κατεργαζόμενος δέρματα, Ἀριστοφ. Ἱππ. 44, κτλ., Συλλ. Ἐπιγρ. 6665.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
corroyeur, tanneur.
Étymologie: βύρσα, δέψω.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Morfología: [ac. βυρσοδεψῆ Sch.Pl.Grg.517e]
curtidor Ar.Eq.44, Pl.Smp.221e, Herod.6.88, PPetr.2.32.1.3 (III a.C.), D.Chr.7.117, Gal.12.922, 925, Artem.2.20, Sch.Pl.l.c., τέλος βυρσοδεψῶν n. de impuesto profesional que gravaba a los curtidores PYoutie 55.25, 58.2 (ambos III d.C.)
•crist. alegóricamente aplicado a Dios que cubrió la desnudez de Adán y Eva, Epiph.Const.Haer.64.63.5, Anc.62.
Greek Monolingual
ο (AM βυρσοδέψης)
τεχνίτης που κατεργάζεται τα δέρματα
νεοελλ.
ιδιοκτήτης βυρσοδεψείου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βύρσα + -δέψης < δέφω «τρίβω, μαλακώνω»].