δορίμαργος: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ τὸ σύνολόν ἐστι δαπανηρὸν φύσει → Natura fecit sumptuosas feminas → Es ist die Frau durchaus kostspielig von Natur
(big3_12) |
(9) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br />[[enloquecido por la lanza]] μὴ ... σε ... δ. ἄτα φερέτω A.<i>Th</i>.687. | |dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br />[[enloquecido por la lanza]] μὴ ... σε ... δ. ἄτα φερέτω A.<i>Th</i>.687. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δορίμαργος]], -ον (Α)<br />[[δοριμανής]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:05, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A raging with the spear, A.Th.687 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 658] kampfgierig, ἄτα, Aesch. Spt. 669.
Greek (Liddell-Scott)
δορίμαργος: -ον, = τῷ προηγ., Αἰσχύλ. Θηβ. 687.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
saisi d’une fureur belliqueuse.
Étymologie: δόρυ, μάργος.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ῐ-]
enloquecido por la lanza μὴ ... σε ... δ. ἄτα φερέτω A.Th.687.
Greek Monolingual
δορίμαργος, -ον (Α)
δοριμανής.