δυσβάστακτος: Difference between revisions

From LSJ

πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention

Source
(T22)
(9)
Line 27: Line 27:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=δυσβάστακτον ([[βαστάζω]]), [[hard]] (A. V. [[grievous]]) to be borne: T WH [[text]] [[omit]]; Tr brackets [[δυσβάστακτος]] and φορτία δυσβάστακτα, said of precepts [[hard]] to [[obey]], and [[irksome]]. (the Sept. [[Philo]], omn. prob. [[book]] § 5; [[Plutarch]], quaest. nat. c. 16,4, p. 915f.)  
|txtha=δυσβάστακτον ([[βαστάζω]]), [[hard]] (A. V. [[grievous]]) to be borne: T WH [[text]] [[omit]]; Tr brackets [[δυσβάστακτος]] and φορτία δυσβάστακτα, said of precepts [[hard]] to [[obey]], and [[irksome]]. (the Sept. [[Philo]], omn. prob. [[book]] § 5; [[Plutarch]], quaest. nat. c. 16,4, p. 915f.)  
}}
{{grml
|mltxt=και δυσβάσταχτος, -η, -ο (AM [[δυσβάστακτος]], -ον)<br /><b>1.</b> αυτός που δύσκολα βαστάζεται εξαιτίας του βάρους του («φορτία δυσβάστακτα»)<br /><b>2.</b> [[αφόρητος]], [[καταθλιπτικός]], αβάσταχτος («φόροι δυσβάστακτοι»).
}}
}}

Revision as of 07:05, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσβάστακτος Medium diacritics: δυσβάστακτος Low diacritics: δυσβάστακτος Capitals: ΔΥΣΒΑΣΤΑΚΤΟΣ
Transliteration A: dysbástaktos Transliteration B: dysbastaktos Transliteration C: dysvastaktos Beta Code: dusba/staktos

English (LSJ)

ον,

   A intolerable, grievous to be borne, LXX Pr. 27.3, Ev.Matt.23.4, Plu.2.915f, etc.; of persons, Antisth. ap. Ph.2.449.

German (Pape)

[Seite 677] schwer zu tragen; Plut. qu. nat. 16; N. T. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δυσβάστακτος: -ον, ὃν δυσκόλως δύναταί τις νὰ ὑπομείνῃ, Εὐαγγ. κ. Ματθ. κγ΄, 4, Πλούτ. 2. 915F, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à supporter, accablant.
Étymologie: δυσ-, βαστάζω.

Spanish (DGE)

-ον
1 de concr. difícil de sujetar o asir κριθαί Plu.2.915f, ἄμμος LXX Pr.27.3, φορτία Eu.Matt.23.4
fig. de abstr. inaguantableἀστεῖος Antisth.106, κόρος τῶν ἀνθρώπων Sch.Pi.N.10.37, cf. Orac.Sib.8.327, del pecado, Chrys.M.49.309.
2 adv. -ως de forma poco llevadera Hsch.s.u. ἀβαστάκτως.

English (Strong)

from δυσ- and a derivative of βαστάζω; oppressive: grievous to be borne.

English (Thayer)

δυσβάστακτον (βαστάζω), hard (A. V. grievous) to be borne: T WH text omit; Tr brackets δυσβάστακτος and φορτία δυσβάστακτα, said of precepts hard to obey, and irksome. (the Sept. Philo, omn. prob. book § 5; Plutarch, quaest. nat. c. 16,4, p. 915f.)

Greek Monolingual

και δυσβάσταχτος, -η, -ο (AM δυσβάστακτος, -ον)
1. αυτός που δύσκολα βαστάζεται εξαιτίας του βάρους του («φορτία δυσβάστακτα»)
2. αφόρητος, καταθλιπτικός, αβάσταχτος («φόροι δυσβάστακτοι»).