ἐμβαμμάτιον: Difference between revisions

From LSJ

Ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον, ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ μελέτα, στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ' εἶναι διαλαμβάνων (Epicurus, Letter to Menoeceus 123.2) → Carry on and practice the things I incessantly used to urge you to do, realizing that they are the essentials of a good life.

Source
(big3_14b)
(11)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-μᾰ-]<br />[[salsita]]para acompañar pescados, Anaxipp.1.35, cf. Eust.1585.60.
|dgtxt=-ου, τό<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-μᾰ-]<br />[[salsita]]para acompañar pescados, Anaxipp.1.35, cf. Eust.1585.60.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐμβαμμάτιον]], το (Α)<br />η σαλτσούλα.
}}
}}

Revision as of 07:08, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμβαμμάτιον Medium diacritics: ἐμβαμμάτιον Low diacritics: εμβαμμάτιον Capitals: ΕΜΒΑΜΜΑΤΙΟΝ
Transliteration A: embammátion Transliteration B: embammation Transliteration C: emvammation Beta Code: e)mbamma/tion

English (LSJ)

[μᾰ], τό, Dim. of foreg., Anaxipp.1.35.

German (Pape)

[Seite 805] τό, dim. zum Vorigen, Anaxipp. bei Ath. IX, 404 c.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμβαμμάτιον: τό, ὑποκορ. τοῦ προηγ., Ἄνθιππ. ἢ Ἀνάξιππος ἐν «Ἐγκαλυπτομένῳ» 1. 35.

Spanish (DGE)

-ου, τό

• Prosodia: [-μᾰ-]
salsitapara acompañar pescados, Anaxipp.1.35, cf. Eust.1585.60.

Greek Monolingual

ἐμβαμμάτιον, το (Α)
η σαλτσούλα.