ἐνίλλω: Difference between revisions
From LSJ
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
(big3_15) |
(12) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἐνεί- Th.2.76 (cód.), Sud.<br /><b class="num">1</b> [[envolver en]] ἐν ταρσοῖς καλάμου πηλὸν ἐνίλλοντες Th.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[prensar]] la uva, Phot.ε 215.<br /><br />[[mirar con burla]], [[burlarse con los ojos]] Paus.Gr. en Eust.206.34, Phot.ε 963. | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἐνεί- Th.2.76 (cód.), Sud.<br /><b class="num">1</b> [[envolver en]] ἐν ταρσοῖς καλάμου πηλὸν ἐνίλλοντες Th.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[prensar]] la uva, Phot.ε 215.<br /><br />[[mirar con burla]], [[burlarse con los ojos]] Paus.Gr. en Eust.206.34, Phot.ε 963. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐνίλλω]] (Α) [[ίλλω]]<br /><b>1.</b> [[βλέπω]] κάποιον με λοξό, περιφρονητικό [[βλέμμα]]<br /><b>2.</b> [[εμπαίζω]], [[περιπαίζω]], [[κοροϊδεύω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:09, 29 September 2017
English (LSJ)
A look askance, Paus.Gr.Fr.209:—also ἐνιλλώπτω, Ael. Dion.ibid.
German (Pape)
[Seite 844] anblinzeln, verspotten, Eust.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνίλλω: βλέπω τινὰ πλαγίως, λοξῶς, ἐμπαίζω, «ἐνίλλειν, τὸ ὀφθαλμοῖς καταμωκᾶσθαι» Παυσ. παρ’ Εὐστ. 206. 32.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): ἐνεί- Th.2.76 (cód.), Sud.
1 envolver en ἐν ταρσοῖς καλάμου πηλὸν ἐνίλλοντες Th.l.c.
2 prensar la uva, Phot.ε 215.
mirar con burla, burlarse con los ojos Paus.Gr. en Eust.206.34, Phot.ε 963.
Greek Monolingual
ἐνίλλω (Α) ίλλω
1. βλέπω κάποιον με λοξό, περιφρονητικό βλέμμα
2. εμπαίζω, περιπαίζω, κοροϊδεύω.