Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

θαλλίον: Difference between revisions

From LSJ

Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt

Menander, Monostichoi, 329
(6_22)
(16)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''θαλλίον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[θαλλός]], μικρὸς βλαστὸς ἐλαίας ἢ φοίνικος, Ἀποφθ. Πατέρ. 93C, 253C. 2) = «ζεμπίλι», θαλλὶν (ἀντὶ [[θαλλίον]]) σίτου Ἀποφθ. Πατέρ. 92Β.
|lstext='''θαλλίον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[θαλλός]], μικρὸς βλαστὸς ἐλαίας ἢ φοίνικος, Ἀποφθ. Πατέρ. 93C, 253C. 2) = «ζεμπίλι», θαλλὶν (ἀντὶ [[θαλλίον]]) σίτου Ἀποφθ. Πατέρ. 92Β.
}}
{{grml
|mltxt=[[θαλλίον]], το (AM) (Μ και θαλλίν)<br />(υποκορ. του [[θαλλός]]) [[μικρός]] [[τρυφερός]] [[βλαστός]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[φύλλο]] ή [[κλαδί]] [[φοινικιάς]]<br /><b>2.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>τά [[θαλλία]]<br />δώρα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[θαλλός]] <span style="color: red;">+</span> υποκορ. κατάλ. -<i>ιον</i>, <b>[[πρβλ]].</b> <i>κοράσ</i>-<i>ιον</i>, <i>παιδ</i>-<i>ίον</i>].
}}
}}

Revision as of 07:17, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θαλλίον Medium diacritics: θαλλίον Low diacritics: θαλλίον Capitals: ΘΑΛΛΙΟΝ
Transliteration A: thallíon Transliteration B: thallion Transliteration C: thallion Beta Code: qalli/on

English (LSJ)

τό, in pl.,

   A presents (cf. θαλλός 111), POxy.1481.7 (ii A.D.): pl. written θάλεια, Wilcken Chr.323.20 (ii A.D.).

Greek (Liddell-Scott)

θαλλίον: τό, ὑποκορ. τοῦ θαλλός, μικρὸς βλαστὸς ἐλαίας ἢ φοίνικος, Ἀποφθ. Πατέρ. 93C, 253C. 2) = «ζεμπίλι», θαλλὶν (ἀντὶ θαλλίον) σίτου Ἀποφθ. Πατέρ. 92Β.

Greek Monolingual

θαλλίον, το (AM) (Μ και θαλλίν)
(υποκορ. του θαλλός) μικρός τρυφερός βλαστός
αρχ.
1. φύλλο ή κλαδί φοινικιάς
2. στον πληθ. τά θαλλία
δώρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θαλλός + υποκορ. κατάλ. -ιον, πρβλ. κοράσ-ιον, παιδ-ίον].