λύγδη: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → Not to be born is, past all prizing, best.

Sophocles, Oedipus Coloneus l. 1225
(6_4)
(23)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''λύγδη''': «τὸ [[δένδρον]] ἡ [[λεύκη]]» Ἡσύχ.
|lstext='''λύγδη''': «τὸ [[δένδρον]] ἡ [[λεύκη]]» Ἡσύχ.
}}
{{grml
|mltxt=[[λύγδη]] (Α)<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «τὸ [[δένδρον]] ἡ [[λεύκη]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. [[λύγδος]] με [[αλλαγή]] γένους].
}}
}}

Revision as of 07:34, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λύγδη Medium diacritics: λύγδη Low diacritics: λύγδη Capitals: ΛΥΓΔΗ
Transliteration A: lýgdē Transliteration B: lygdē Transliteration C: lygdi Beta Code: lu/gdh

English (LSJ)

   A = λεύκη, white poplar, Hsch.

German (Pape)

[Seite 67] ἡ, erkl. Hesych. ἡ λεύκη, τὸ δένδρον.

Greek (Liddell-Scott)

λύγδη: «τὸ δένδρονλεύκη» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

λύγδη (Α)
(κατά τον Ησύχ.) «τὸ δένδρονλεύκη».
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. λύγδος με αλλαγή γένους].