ξενιτεία: Difference between revisions
From LSJ
φιλεῖ δέ τοι, δαιμόνιε, τῷ κάμνοντι συσπεύδειν θεός → you know, my good fellow, when a man strives hard, a god tends to lend him aid
(Bailly1_3) |
(27) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />séjour à l’étranger, <i>particul.</i> pour servir comme soldat.<br />'''Étymologie:''' [[ξενιτεύω]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />séjour à l’étranger, <i>particul.</i> pour servir comme soldat.<br />'''Étymologie:''' [[ξενιτεύω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=η (ΑΜ [[ξενιτεία]])<br /><b>βλ.</b> [[ξενιτιά]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:06, 29 September 2017
English (LSJ)
ἡ,
A living abroad, LXX Wi.18.3, Aristeas 249, Ptol.Tetr. III, Vett. Val.63.29 (pl.), Luc.Patr.Enc.8. 2 life of a mercenary in foreign service, Democr.246, PSI1.76.8 (vi A.D.).
German (Pape)
[Seite 277] ἡ, das Leben eines Fremden od. in der Fremde, bes. das Leben u. der Dienst eines Kriegers in der Fremde, Luc. Patr. Enc. 8 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ξενῑτεία: ἡ, ὡς καὶ νῦν, κοινῶς «ξενιτειά», Ἑβδ. (Σοφ. Σολ. ΙΗ΄, 3), Λουκ. Πατρίδ. Ἐγκώμ. 8· ὁ βίος στρατιώτου ὑπηρετοῦντος ἐν ξένῳ στρατῷ, Δημόκρ. παρὰ Στοβ. τ. 40. 6.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
séjour à l’étranger, particul. pour servir comme soldat.
Étymologie: ξενιτεύω.