οὐλοθυσία: Difference between revisions

From LSJ

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
(c1)
(29)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0412.png Seite 412]] ἡ, ganzes, vollständiges Opfer, τελεία [[θυσία]], Hesych.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0412.png Seite 412]] ἡ, ganzes, vollständiges Opfer, τελεία [[θυσία]], Hesych.
}}
{{grml
|mltxt=[[οὐλοθυσία]], ἡ (Α) [[ουλοθυτώ]]<br />[[πλήρης]] ή τέλεια [[θυσία]].
}}
}}

Revision as of 12:11, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὐλοθῠσία Medium diacritics: οὐλοθυσία Low diacritics: ουλοθυσία Capitals: ΟΥΛΟΘΥΣΙΑ
Transliteration A: oulothysía Transliteration B: oulothysia Transliteration C: oulothysia Beta Code: ou)loqusi/a

English (LSJ)

ἡ, (οὖλος A)

   A whole or perfect sacrifice, Hsch., dub. in BMus.Inscr.1017.21 (Erythrae, iv B. C., cf. SIG229).

German (Pape)

[Seite 412] ἡ, ganzes, vollständiges Opfer, τελεία θυσία, Hesych.

Greek Monolingual

οὐλοθυσία, ἡ (Α) ουλοθυτώ
πλήρης ή τέλεια θυσία.