πανάγρετος: Difference between revisions
From LSJ
οἱ Κυρηναϊκοὶ δόξαις ἐχρῶντο τοιαύταις: δύο πάθη ὑφίσταντο, πόνον καὶ ἡδονήν, τὴν μὲν λείαν κίνησιν, τὴν ἡδονήν, τὸν δὲ πόνον τραχεῖαν κίνησιν → the Cyrenaics admitted two sensations, pain and pleasure, the one consisting in a smooth motion, pleasure, the other a rough motion, pain
(c1) |
(30) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0455.png Seite 455]] [[νευρά]], Alles fangend, Paul. Sil. 45 (VI, 75). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0455.png Seite 455]] [[νευρά]], Alles fangend, Paul. Sil. 45 (VI, 75). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[πανάγρετος]], -ον (Α)<br />αυτός που συλλαμβάνει [[κάθε]] είδους [[θήραμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>άγρετος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>ἀγρῶ</i>), <b>πρβλ.</b> <i>παλιν</i>-<i>άγρετος</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:12, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A taking all kinds of game, νευρά AP6.75 (Paul. Sil.).
German (Pape)
[Seite 455] νευρά, Alles fangend, Paul. Sil. 45 (VI, 75).
Greek Monolingual
πανάγρετος, -ον (Α)
αυτός που συλλαμβάνει κάθε είδους θήραμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + -άγρετος (< ἀγρῶ), πρβλ. παλιν-άγρετος].