παρεγκελεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

ὁ γὰρ ἀποθανὼν δεδικαίωται ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας → anyone who has died has been set free from sin, the person who has died has been freed from sin, someone who has died has been freed from sin (Romans 6:7)

Source
(Bailly1_4)
(31)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=exhorter, encourager.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἐγκελεύω]].
|btext=exhorter, encourager.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἐγκελεύω]].
}}
{{grml
|mltxt=ΜΑ<br />[[προτρέπω]], [[παρακινώ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> <i>ἐγκελεύομαι</i> «[[παροτρύνω]], [[παραγγέλλω]]»].
}}
}}

Revision as of 12:14, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρεγκελεύομαι Medium diacritics: παρεγκελεύομαι Low diacritics: παρεγκελεύομαι Capitals: ΠΑΡΕΓΚΕΛΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: parenkeleúomai Transliteration B: parenkeleuomai Transliteration C: paregkeleyomai Beta Code: paregkeleu/omai

English (LSJ)

   A exhort, c. acc. et inf., Plu.2.188e.

German (Pape)

[Seite 510] = παρακελεύομαι, ermuntern, auffordern, Plut. reg. apophth. p. 122.

Greek (Liddell-Scott)

παρεγκελεύομαι: ἀποθ., παραινῶ ἢ παρακελεύομαι, Πλούτ. 1. 188Ε.

French (Bailly abrégé)

exhorter, encourager.
Étymologie: παρά, ἐγκελεύω.

Greek Monolingual

ΜΑ
προτρέπω, παρακινώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + ἐγκελεύομαι «παροτρύνω, παραγγέλλω»].