πολύσεπτος: Difference between revisions

From LSJ

ταῦτα δηλώσω αὐτός τε νοσήσας καὶ αὐτὸς ἰδὼν ἄλλους πάσχοντας → I shall describe those symptoms, since I myself had the disease and witnessed as well what others were suffering

Source
(SL_2)
(33)
Line 18: Line 18:
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[πολύσεπτος]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[greatly]] [[revered]] ]μοσω πολυσεπτ[ Πα. 12. a. 7.
|sltr=[[πολύσεπτος]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[greatly]] [[revered]] ]μοσω πολυσεπτ[ Πα. 12. a. 7.
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />πολύ [[σεπτός]], ο πολύ [[σεβάσμιος]], [[πολυσέβαστος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[σεπτός]].
}}
}}

Revision as of 12:19, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύσεπτος Medium diacritics: πολύσεπτος Low diacritics: πολύσεπτος Capitals: ΠΟΛΥΣΕΠΤΟΣ
Transliteration A: polýseptos Transliteration B: polyseptos Transliteration C: polyseptos Beta Code: polu/septos

English (LSJ)

ον,

   A much-revered, ib.26.6, Porph.Chr.78.

German (Pape)

[Seite 673] viel od. hoch verehrt, Orph.. 25, 6.

Greek (Liddell-Scott)

πολύσεπτος: -ον, λίαν σεβαστός, Ὀρφ. Ὕμν. 25. 6.

English (Slater)

πολύσεπτος
   1 greatly revered ]μοσω πολυσεπτ[ Πα. 12. a. 7.

Greek Monolingual

-ον, Α
πολύ σεπτός, ο πολύ σεβάσμιος, πολυσέβαστος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + σεπτός.