πολύτρεπτος: Difference between revisions
From LSJ
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
(Bailly1_4) |
(33) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qu’on tourne aisément, très mobile.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[τρέπω]]. | |btext=ος, ον :<br />qu’on tourne aisément, très mobile.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[τρέπω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ον, Α<br />[[ευμετάβλητος]], [[ασταθής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[τρεπτός]] (<span style="color: red;"><</span> [[τρέπω]]), <b>πρβλ.</b> <i>εύ</i>-<i>τρεπτος</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:19, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A much-turning, changeable, Plu.2.423a.
German (Pape)
[Seite 675] viel umgewandt, veränderlich, Plut. def. or. 23 M. u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
πολύτρεπτος: -ον, ὁ πολὺ τρεπόμενος, εὐμετάβολος, Πλούτ. 2. 423Α.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qu’on tourne aisément, très mobile.
Étymologie: πολύς, τρέπω.
Greek Monolingual
-ον, Α
ευμετάβλητος, ασταθής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + τρεπτός (< τρέπω), πρβλ. εύ-τρεπτος].