Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προστήκομαι: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
(10)
 
(35)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=prosth/komai
|Beta Code=prosth/komai
|Definition=Pass., with pf. <b class="b3">προστέτηκα</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stick fast to, cling to</b>, <b class="b3">προστᾰκέντος ἰοῦ</b>, of the poisoned robe <b class="b2">clinging to</b> Heracles, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span> 833</span> (lyr.); <b class="b3">ὕδρας προστετᾱκὼς φάσματι</b> ib.<span class="bibl">836</span> (lyr.): metaph., <b class="b2">to be given up to, engrossed by</b>, πορισμῷ Plu.2.524d; <b class="b3">τοῖς ἀνιαροῖς</b> ib.600c; τέχνῃ <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>3.31</span>; τῷ Κριτίᾳ <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.1.14</span>; δόξῃ <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>7.226a</span>; ταῖς αἱρέσεσι Gal.8.657.</span>
|Definition=Pass., with pf. <b class="b3">προστέτηκα</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stick fast to, cling to</b>, <b class="b3">προστᾰκέντος ἰοῦ</b>, of the poisoned robe <b class="b2">clinging to</b> Heracles, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span> 833</span> (lyr.); <b class="b3">ὕδρας προστετᾱκὼς φάσματι</b> ib.<span class="bibl">836</span> (lyr.): metaph., <b class="b2">to be given up to, engrossed by</b>, πορισμῷ Plu.2.524d; <b class="b3">τοῖς ἀνιαροῖς</b> ib.600c; τέχνῃ <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>3.31</span>; τῷ Κριτίᾳ <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.1.14</span>; δόξῃ <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>7.226a</span>; ταῖς αἱρέσεσι Gal.8.657.</span>
}}
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[λειώνω]] και [[κολλώ]] [[πάνω]] σε κάποιον<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> προσκολλώμαι, αφοσιώνομαι σε [[κάτι]] («προστήκεσθαι τῇ τέχνῃ», Αιλ.)<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «προστακέντος ἰοῡ» — λέγεται για το [[δηλητήριο]] του χιτώνα του Ηρακλέους που, [[καθώς]] έλειωνε, έκανε τον χιτώνα να κολλάει [[πάνω]] στο [[σώμα]] του.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>τήκομαι</i> «[[λειώνω]], [[ρευστοποιώ]]»].
}}
}}

Revision as of 12:23, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προστήκομαι Medium diacritics: προστήκομαι Low diacritics: προστήκομαι Capitals: ΠΡΟΣΤΗΚΟΜΑΙ
Transliteration A: prostḗkomai Transliteration B: prostēkomai Transliteration C: prostikomai Beta Code: prosth/komai

English (LSJ)

Pass., with pf. προστέτηκα,

   A stick fast to, cling to, προστᾰκέντος ἰοῦ, of the poisoned robe clinging to Heracles, S.Tr. 833 (lyr.); ὕδρας προστετᾱκὼς φάσματι ib.836 (lyr.): metaph., to be given up to, engrossed by, πορισμῷ Plu.2.524d; τοῖς ἀνιαροῖς ib.600c; τέχνῃ Ael.VH3.31; τῷ Κριτίᾳ Philostr.VS2.1.14; δόξῃ Jul.Or.7.226a; ταῖς αἱρέσεσι Gal.8.657.

Greek Monolingual

Α
1. λειώνω και κολλώ πάνω σε κάποιον
2. μτφ. προσκολλώμαι, αφοσιώνομαι σε κάτι («προστήκεσθαι τῇ τέχνῃ», Αιλ.)
3. φρ. «προστακέντος ἰοῡ» — λέγεται για το δηλητήριο του χιτώνα του Ηρακλέους που, καθώς έλειωνε, έκανε τον χιτώνα να κολλάει πάνω στο σώμα του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + τήκομαι «λειώνω, ρευστοποιώ»].