σιτόμετρον: Difference between revisions

From LSJ

γράμματα στικτὰ οὐ ποιήσετε ἐν ὑμῖν· ἐγώ εἰμι κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν → you shall not make tattooed signs on yourselves; I am your Lord God

Source
(strοng)
(37)
Line 7: Line 7:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[σῖτος]] and [[μέτρον]]; a [[grain]]-[[measure]], i.e. (by [[implication]]) [[ration]] ([[allowance]] of [[food]]): [[portion]] of [[meat]].
|strgr=from [[σῖτος]] and [[μέτρον]]; a [[grain]]-[[measure]], i.e. (by [[implication]]) [[ration]] ([[allowance]] of [[food]]): [[portion]] of [[meat]].
}}
{{grml
|mltxt=τὸ, Α<br /><b>βλ.</b> [[σιτομέτριον]].
}}
}}

Revision as of 12:29, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 886] τό, – σιτομέτριον, Plut. parall. 31.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
c. σιτομετρία.

English (Strong)

from σῖτος and μέτρον; a grain-measure, i.e. (by implication) ration (allowance of food): portion of meat.

Greek Monolingual

τὸ, Α
βλ. σιτομέτριον.