συναμύνω: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
(Bailly1_5)
(39)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=venir au secours de, τινι;<br /><i><b>Moy.</b></i> συναμύνομαι <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀμύνω]].
|btext=venir au secours de, τινι;<br /><i><b>Moy.</b></i> συναμύνομαι <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀμύνω]].
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />[[βοηθώ]], [[συντρέχω]] κάποιον.
}}
}}

Revision as of 12:34, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνᾰμύνω Medium diacritics: συναμύνω Low diacritics: συναμύνω Capitals: ΣΥΝΑΜΥΝΩ
Transliteration A: synamýnō Transliteration B: synamynō Transliteration C: synamyno Beta Code: sunamu/nw

English (LSJ)

[ῡ], fut.

   A ξυναμῠνῶ E.IA62:—join in assisting, τινι l.c.:—Med., Eratosth.Cat.33, Ael.NA3.46.

German (Pape)

[Seite 999] mit abwehren, beistehen, Eur. I. A. 62.

Greek (Liddell-Scott)

συνᾰμύνω: [ῡ], συμβοηθῶ, τινὶ Ψευδο-Εὐρ. Ι. Α. 62, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 2. 20, 7. ― Μέσ., Ἐρατοσθ. 12, Αἰλιαν. π. Ζ. 3. 30.

French (Bailly abrégé)

venir au secours de, τινι;
Moy. συναμύνομαι m. sign.
Étymologie: σύν, ἀμύνω.

Greek Monolingual

Α
βοηθώ, συντρέχω κάποιον.