φίλαγρος: Difference between revisions
From LSJ
Ἴσον ἐστὶν ὀργῇ καὶ θάλασσα καὶ γυνή → Mulier et mare sunt isdem plane moribus → In ihrem Naturell sind Frau und Meerflut gleich
(6_17) |
(45) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φίλαγρος''': -ον, ὁ ἀγαπῶν τοὺς ἀγρούς, Λουκ. Λεξιφάν. 3. | |lstext='''φίλαγρος''': -ον, ὁ ἀγαπῶν τοὺς ἀγρούς, Λουκ. Λεξιφάν. 3. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που αγαπά την αγροτική ζωή.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φιλ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἀγρός]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:48, 29 September 2017
English (LSJ)
[ῐ], ον,
A fond of the country, Luc.Lex.3. 2 (ἄγρα) fond of the chase, Δίκτυννα φ. Mnemos.4(1936).11 (Athens).
German (Pape)
[Seite 1274] das Land, das Landleben liebend, Luc. Lexiph. 3.
Greek (Liddell-Scott)
φίλαγρος: -ον, ὁ ἀγαπῶν τοὺς ἀγρούς, Λουκ. Λεξιφάν. 3.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που αγαπά την αγροτική ζωή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + ἀγρός.