φίλαγρος: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσον ἐστὶν ὀργῇ καὶ θάλασσα καὶ γυνή → Mulier et mare sunt isdem plane moribus → In ihrem Naturell sind Frau und Meerflut gleich

Menander, Monostichoi, 264
(6_17)
(45)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''φίλαγρος''': -ον, ὁ ἀγαπῶν τοὺς ἀγρούς, Λουκ. Λεξιφάν. 3.
|lstext='''φίλαγρος''': -ον, ὁ ἀγαπῶν τοὺς ἀγρούς, Λουκ. Λεξιφάν. 3.
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που αγαπά την αγροτική ζωή.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φιλ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἀγρός]].
}}
}}

Revision as of 12:48, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φίλαγρος Medium diacritics: φίλαγρος Low diacritics: φίλαγρος Capitals: ΦΙΛΑΓΡΟΣ
Transliteration A: phílagros Transliteration B: philagros Transliteration C: filagros Beta Code: fi/lagros

English (LSJ)

[ῐ], ον,

   A fond of the country, Luc.Lex.3.    2 (ἄγρα) fond of the chase, Δίκτυννα φ. Mnemos.4(1936).11 (Athens).

German (Pape)

[Seite 1274] das Land, das Landleben liebend, Luc. Lexiph. 3.

Greek (Liddell-Scott)

φίλαγρος: -ον, ὁ ἀγαπῶν τοὺς ἀγρούς, Λουκ. Λεξιφάν. 3.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που αγαπά την αγροτική ζωή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + ἀγρός.