ὑποφωλεύω: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(Bailly1_5) |
(44) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=habiter dans des cavernes ; se cacher sous, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[φωλεύω]]. | |btext=habiter dans des cavernes ; se cacher sous, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[φωλεύω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br />κρύβομαι [[κάτω]] από [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[φωλεύω]] «[[μένω]] στη [[φωλιά]] μου, κρύβομαι [[κάπου]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:50, 29 September 2017
English (LSJ)
A lie hidden in the shelter of, τοίχοις AP7.375 (Antiphil.).
Greek (Liddell-Scott)
ὑποφωλεύω: φωλεύω ὑπό τι, Ἀνθ. Παλατ. 7. 375.
French (Bailly abrégé)
habiter dans des cavernes ; se cacher sous, τινι.
Étymologie: ὑπό, φωλεύω.
Greek Monolingual
Α
κρύβομαι κάτω από κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + φωλεύω «μένω στη φωλιά μου, κρύβομαι κάπου»].