ὑποφωλεύω: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
(Bailly1_5)
(44)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=habiter dans des cavernes ; se cacher sous, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[φωλεύω]].
|btext=habiter dans des cavernes ; se cacher sous, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[φωλεύω]].
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />κρύβομαι [[κάτω]] από [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[φωλεύω]] «[[μένω]] στη [[φωλιά]] μου, κρύβομαι [[κάπου]]»].
}}
}}

Revision as of 12:50, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποφωλεύω Medium diacritics: ὑποφωλεύω Low diacritics: υποφωλεύω Capitals: ΥΠΟΦΩΛΕΥΩ
Transliteration A: hypophōleúō Transliteration B: hypophōleuō Transliteration C: ypofoleyo Beta Code: u(pofwleu/w

English (LSJ)

   A lie hidden in the shelter of, τοίχοις AP7.375 (Antiphil.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑποφωλεύω: φωλεύω ὑπό τι, Ἀνθ. Παλατ. 7. 375.

French (Bailly abrégé)

habiter dans des cavernes ; se cacher sous, τινι.
Étymologie: ὑπό, φωλεύω.

Greek Monolingual

Α
κρύβομαι κάτω από κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + φωλεύω «μένω στη φωλιά μου, κρύβομαι κάπου»].