χέρμα: Difference between revisions

From LSJ

Λύπη παροῦσα πάντοτ' ἐστὶν ἡ γυνή → Mulier perenne pignus aegrimoniae est → Ein gegenwärtig Leid ist stets das Eheweib

Menander, Monostichoi, 324
(6_22)
(46)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''χέρμα''': τό, μνημονεύεται παρ’ Ἡσυχ. ὡς = [[χέραδος]], [[χάλιξ]], «[[χέρμα]]· [[ποίημα]] ☥[[χάλιξ]]».
|lstext='''χέρμα''': τό, μνημονεύεται παρ’ Ἡσυχ. ὡς = [[χέραδος]], [[χάλιξ]], «[[χέρμα]]· [[ποίημα]] ☥[[χάλιξ]]».
}}
{{grml
|mltxt=τὸ, Α<br /><b>1.</b> η [[επάνω]] [[πέτρα]] ελαιοτριβείου<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[χέρμα]], [[ποίημα]], [[χάλιξ]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Βλ. λ. [[χερμάς]].
}}
}}

Revision as of 12:51, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χέρμα Medium diacritics: χέρμα Low diacritics: χέρμα Capitals: ΧΕΡΜΑ
Transliteration A: chérma Transliteration B: cherma Transliteration C: cherma Beta Code: xe/rma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A = χάλιξ, Hsch.; of the upper stone in an olivepress, Q.S.14.263 (s. v.l.).

German (Pape)

[Seite 1349] τό, ein Stein, ein Kiesel, wie χερμάς, χερμάδιον. Vgl. über die Ableitung χέραδος.

Greek (Liddell-Scott)

χέρμα: τό, μνημονεύεται παρ’ Ἡσυχ. ὡς = χέραδος, χάλιξ, «χέρμα· ποίημαχάλιξ».

Greek Monolingual

τὸ, Α
1. η επάνω πέτρα ελαιοτριβείου
2. (κατά τον Ησύχ.) «χέρμα, ποίημα, χάλιξ».
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. χερμάς.