τιτράω: Difference between revisions
From LSJ
οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐς Κόρινθον ἔσθ' ὁ πλοῦς → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
(Bailly1_5) |
(41) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> τρήσω, <i>ao.</i> ἔτρησα, <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. f.</i> inus., <i>ao.</i> ἐτρήθην, <i>pf.</i> [[τέτρημαι]];<br />trouer, percer.<br />'''Étymologie:''' R. Τρα <i>ou</i> Ταρ, percer ; cf. [[τιτρώσκω]]. | |btext=<i>f.</i> τρήσω, <i>ao.</i> ἔτρησα, <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. f.</i> inus., <i>ao.</i> ἐτρήθην, <i>pf.</i> [[τέτρημαι]];<br />trouer, percer.<br />'''Étymologie:''' R. Τρα <i>ou</i> Ταρ, percer ; cf. [[τιτρώσκω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br /><b>βλ.</b> [[τετραίνω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:57, 29 September 2017
German (Pape)
[Seite 1121] fut. τρήσω, aor. ἔτρησα (reduplicirte Form von τραω, vgl. τετραίνω), Theophr. u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
f. τρήσω, ao. ἔτρησα, pf. inus.
Pass. f. inus., ao. ἐτρήθην, pf. τέτρημαι;
trouer, percer.
Étymologie: R. Τρα ou Ταρ, percer ; cf. τιτρώσκω.
Greek Monolingual
Α
βλ. τετραίνω.