ὑετόεις: Difference between revisions
From LSJ
Ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → Terrae, ubi versaris peregre, obsequere legibus → Als Fremder folge dem Gesetz des Gastlandes
(Bailly1_5) |
(42) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=όεσσα, όεν;<br />de pluie, pluvieux.<br />'''Étymologie:''' [[ὑετός]]. | |btext=όεσσα, όεν;<br />de pluie, pluvieux.<br />'''Étymologie:''' [[ὑετός]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-εσσα, -εν, Α<br />(ως [[προσωνυμία]] του Απόλλωνος) αυτός που φέρνει ραγδαίες βροχές.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὑετός]] «[[βροχή]]» <span style="color: red;">+</span> -<i>όεις</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:58, 29 September 2017
English (LSJ)
[ῡ], εσσα, εν,
A = ὑέτιος 1.1, dub. l. in AP9.525.21.
German (Pape)
[Seite 1175] εσσα, εν, zum Regen gehörig, regnig, Apollo heißt so Hymn. (IX, 525, 21).
Greek (Liddell-Scott)
ὑετόεις: [ῡ], εσσα, εν, = ὑέτιος, Ἀνθ. Π. 9 525, 21.
French (Bailly abrégé)
όεσσα, όεν;
de pluie, pluvieux.
Étymologie: ὑετός.
Greek Monolingual
-εσσα, -εν, Α
(ως προσωνυμία του Απόλλωνος) αυτός που φέρνει ραγδαίες βροχές.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑετός «βροχή» + -όεις].